1 Koningen 13:20

SVEn het geschiedde, als zij aan de tafel zaten, dat het woord des HEEREN geschiedde tot den profeet, die hem had doen wederkeren;
WLCוַיְהִ֕י הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים אֶל־הַשֻּׁלְחָ֑ן פ וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֹֽו׃
Trans.

wayəhî hēm yōšəḇîm ’el-haššuləḥān fwayəhî dəḇar-JHWH ’el-hannāḇî’ ’ăšer hĕšîḇwō:


ACכ ויהי הם ישבים אל השלחן  {פ}   ויהי דבר יהוה אל הנביא אשר השיבו
ASVAnd it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;
BEBut while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back;
DarbyAnd it came to pass as they sat at the table, that the word of Jehovah came to the prophet that brought him back;
ELB05Und es geschah, während sie zu Tische saßen, da geschah das Wort Jehovas zu dem Propheten, der ihn zurückgebracht hatte.
LSGComme ils étaient assis à table, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené.
SchAls sie aber zu Tische saßen, kam das Wort des HERRN zum Propheten, der ihn zurückgeführt hatte,
WebAnd it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back:

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken